原词:
风乍起,吹皱一池春水。
闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。
斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。
终日望君君不至,举头闻鹊喜。
译文:
春风忽然吹起,搅动了一池春水。
我悠闲地在花径中逗弄着鸳鸯,
随手揉搓着红杏的花蕊。
独自靠在斗鸭栏杆旁,碧玉簪子斜斜地垂落。
整日盼望你到来却不见身影,
忽然听到喜鹊的叫声,心中充满期待。
这首词通过细腻的描写展现了女子对远方情人的思念之情,以及她在等待中的复杂心情。冯延巳以生动的意象和流畅的语言,将这种情感表现得淋漓尽致。
谒金门(冯延巳-及谒金门及冯延巳译文),时间不够了,求直接说重点!
原词:
风乍起,吹皱一池春水。
闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。
斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。
终日望君君不至,举头闻鹊喜。
译文:
春风忽然吹起,搅动了一池春水。
我悠闲地在花径中逗弄着鸳鸯,
随手揉搓着红杏的花蕊。
独自靠在斗鸭栏杆旁,碧玉簪子斜斜地垂落。
整日盼望你到来却不见身影,
忽然听到喜鹊的叫声,心中充满期待。
这首词通过细腻的描写展现了女子对远方情人的思念之情,以及她在等待中的复杂心情。冯延巳以生动的意象和流畅的语言,将这种情感表现得淋漓尽致。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。