首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

诗经采薇原文及翻译

2025-05-24 16:47:08

问题描述:

诗经采薇原文及翻译,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-05-24 16:47:08

在古代文学的璀璨星空中,《诗经》无疑是最耀眼的一颗明珠。作为中国最早的诗歌总集,《诗经》不仅记录了周代社会生活的方方面面,更承载着那个时代人们的情感与智慧。其中,《采薇》作为《小雅》中的一篇,以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,成为后世传颂的经典之作。

原文如下:

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

这首诗通过一位戍边士兵的视角,生动地描绘了战争的艰辛与思乡的痛苦。诗人以薇菜的生长过程为线索,巧妙地将个人的命运与国家的兴衰联系在一起,表达了对和平生活的渴望以及对战争带来的苦难的深切感慨。

首先,诗中的“采薇”象征着生活的艰难与无奈。薇菜从嫩芽到成熟的过程,映射出时间的流逝和生命的成长。而“曰归曰归”的反复吟唱,则是士兵内心深处最真挚的呼唤——归乡的愿望如同薇菜一样顽强地扎根于心底。

其次,诗中多次提到“猃狁之故”,揭示了战争的起因。猃狁是当时北方的一个游牧民族,经常侵扰中原地区。为了抵御外敌,无数将士不得不离开家乡,踏上漫长的征途。然而,在这场无休止的战争中,他们不仅要面对敌人的威胁,还要忍受恶劣的自然环境和艰苦的生活条件。

再者,诗的最后一章通过对归途景象的描写,进一步强化了主题。“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”这几句千古名句,通过对比手法,展现了时间的无情和人生的沧桑。杨柳依依的春天与雨雪霏霏的冬天形成了鲜明的对照,也暗示了士兵从离别时的满怀希望到归来时的满心悲凉的心境变化。

综上所述,《采薇》不仅是一首关于战争与和平的诗篇,更是一部关于人性与情感的史诗。它让我们看到了古代士兵的真实生活状态,也让我们感受到了他们内心的挣扎与无奈。在今天这个和平年代,我们更应该珍惜眼前的幸福,铭记历史,展望未来。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。