首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《雪梅(其一》原文及翻译雪梅)

2025-05-13 18:33:01

问题描述:

《雪梅(其一》原文及翻译雪梅),快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-05-13 18:33:01

在古代文学中,梅花常被赋予高洁、坚韧的象征意义,而卢钺所作的《雪梅》便是其中一首脍炙人口的佳作。这首诗通过对比梅花与雪花的特性,展现了诗人对自然之美的深刻感悟。

原文如下:

梅雪争春未肯降,

骚人阁笔费评章。

梅须逊雪三分白,

雪却输梅一段香。

首句“梅雪争春未肯降”描绘了梅花与雪花在春天里相互竞争的生动画面。它们各自以独特的姿态装点着大地,仿佛都不愿认输,展现出一种生机勃勃的景象。

次句“骚人阁笔费评章”,这里的“骚人”指的是文人雅士,他们面对如此美景,却难以用文字准确地表达出来,只能搁下笔杆,反复斟酌如何才能恰如其分地赞美这难得的景象。

第三句“梅须逊雪三分白”,意思是说梅花虽然美丽,但它的颜色比起白雪来稍显不足,少了那三分的洁白。

最后一句“雪却输梅一段香”,则反过来指出雪花虽白,却没有梅花散发出的迷人香气,这表明两者各有千秋,无法简单地比较优劣。

整首诗通过对梅花和雪花特点的描写,不仅表现了大自然的奇妙之处,也蕴含着人生的哲理:世间万物皆有长处与短处,我们应该学会欣赏彼此的不同,取长补短,共同进步。这种思想至今仍具有重要的现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。