首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

和氏璧古文及译文

2025-09-09 12:43:02

问题描述:

和氏璧古文及译文希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-09-09 12:43:02

和氏璧古文及译文】《和氏璧》是出自《韩非子·和氏》的一篇寓言故事,讲述了楚人卞和发现一块璞玉,却因未被识破而遭受误解与惩罚,最终证明其价值的故事。该文寓意深刻,反映了真才实学不被赏识的困境,以及坚持真理的重要性。

一、

《和氏璧》通过讲述卞和两次献玉的经历,揭示了当时社会对人才识别的盲目性与短视性。第一次,他将玉献给楚厉王,却被认为是欺君之罪,断其左足;第二次献给楚武王,又被认为是欺诈,断其右足。直到楚文王即位后,才命人剖开玉石,发现其中蕴含美玉,于是赐名“和氏璧”,并追封卞和为贤人。

文章强调了“知人不易”的道理,同时也表达了对真正有价值的事物被埋没的惋惜之情。

二、原文与译文对照表

原文 译文
楚人和氏得玉于荆山中,奉而献之于厉王。 楚国人卞和在荆山中得到了一块玉,便把它献给了楚厉王。
厉王使玉人相之,曰:“石也。”遂断其左足。 楚厉王让玉匠来鉴定,玉匠说:“这是石头。”于是砍掉了他的左脚。
和又献之于武王,武王使玉人相之,曰:“石也。”遂断其右足。 卞和又把玉献给楚武王,武王也让玉匠来鉴定,玉匠仍说:“这是石头。”于是砍掉了他的右脚。
文王即位,和乃抱其璞而哭于荆山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。 楚文王即位后,卞和抱着那块玉在荆山下痛哭,哭了三天三夜,眼泪流干后继续用血来哭泣。
王闻之,使人问其故。 楚文王听说了这件事,派人去询问原因。
曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳也。” 卞和说:“我并不为自己被砍断双脚感到悲伤,而是为宝玉被当作石头,忠诚的人被称作骗子而感到悲伤。”
王乃使玉人理其璞而得玉,遂命曰“和氏之璧”。 楚文王于是让玉匠处理这块玉,终于得到了宝玉,于是将其命名为“和氏之璧”。

三、文章启示

1. 真才实学常被误解:卞和的遭遇说明,真正有才能的人往往不被当权者理解,甚至遭到打击。

2. 识人需慧眼:楚国历代君主未能识得宝玉,反映出领导者判断力的重要性。

3. 坚持真理终得认可:虽然经历了巨大的磨难,但卞和最终赢得了尊重,说明真理终会得到认可。

四、结语

《和氏璧》不仅是一则历史故事,更是一种人生哲理的体现。它提醒我们,在面对不公与误解时,应保持坚定的信念,同时也要不断努力提升自己,以期终有一天能被世界所看见与接纳。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。