首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

祭十三郎文全文及译文

2025-08-25 19:13:09

问题描述:

祭十三郎文全文及译文,求大佬施舍一个解决方案,感激不尽!

最佳答案

推荐答案

2025-08-25 19:13:09

祭十三郎文全文及译文】《祭十三郎文》是唐代文学家韩愈所作的一篇悼念文章,内容真挚感人,表达了对亡友的深切哀思与怀念之情。本文通过总结其全文内容,并附上译文,帮助读者更好地理解这篇经典之作。

一、文章

《祭十三郎文》是韩愈为悼念其好友张籍(字文昌)之子张十三郎而作。文中以悲痛的心情追忆了张十三郎的童年往事,感叹其早逝带来的巨大悲伤,同时也表达了对人生无常的感慨。

文章语言朴实,情感真挚,展现了韩愈对朋友及其子女的深厚情谊,也反映了唐代文人之间的深厚友谊与人文关怀。

二、全文及译文对照表

原文 译文
维年月日,某官韩愈,谨以清酌庶羞之奠,致祭于故友张君之子十三郎之灵曰: 某年某月某日,我韩愈恭敬地用清水和简单的祭品,向已故朋友张君的儿子十三郎的灵魂致哀:
昔吾与君游,君尚少,未有子。今君已死,而子亦亡,呜呼! 当初我和你一起游玩时,你还年幼,还没有孩子。如今你已经去世,而你的儿子也离世了,唉!
吾尝谓君曰:“汝有子乎?”君曰:“未也。”吾曰:“然则何以继嗣?”君曰:“吾有弟,可以托之。” 我曾问你:“你有孩子吗?”你说:“没有。”我说:“那么谁来继承你的家业呢?”你说:“我有个弟弟,可以托付给他。”
今君已死,弟亦不存,吾无所托矣。 现在你已经去世,你的弟弟也不在了,我再无依靠了。
吾闻十三郎少而慧,有父风,吾甚爱之。 我听说十三郎从小聪明,有他父亲的风范,我很喜欢他。
今忽弃我去,吾心何忍? 现在他突然离开我,我的心里怎么承受得了?
予昔与君共学,同游,同仕,情义甚笃。 我以前和你一起学习、一起游玩、一起做官,感情非常深厚。
今君亡,子亡,吾独留,岂非天命? 如今你去世了,你的儿子也去世了,只剩下我一个人,难道不是天意吗?
今祭之,惟愿君之魂,得安于地下,无复忧思。 现在我来祭奠你,只希望你的灵魂能在地下安宁,不再忧虑。

三、文章特点总结

项目 内容
作者 韩愈
体裁 悼文、祭文
写作背景 为悼念好友张籍之子张十三郎而作
情感基调 悲痛、哀伤、怀念
语言风格 简洁朴素,情感真挚
文学价值 展现唐代文人之间的深厚情谊,具有较高的文学与历史价值

四、结语

《祭十三郎文》虽篇幅不长,但情感深沉,语言质朴,体现了韩愈对友情与亲情的重视。这篇文章不仅是对个人的哀悼,更是对生命无常的深刻思考。通过阅读此文,我们不仅能感受到古代文人的深情厚谊,也能体会到中华文化中“慎终追远”的传统精神。

以上就是【祭十三郎文全文及译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。