首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

双语美文《致橡树》

2025-08-12 21:56:21

问题描述:

双语美文《致橡树》,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-08-12 21:56:21

双语美文《致橡树》】在现代诗歌的浩瀚星河中,有一首诗如晨露般清新、如春风般温柔,它以深情的语言描绘了爱情中最美好的模样。这首诗便是舒婷的《致橡树》,一首被誉为“中国女性独立意识觉醒”的经典之作。今天,我们以双语的形式,带您走进这首诗的世界,感受语言与情感交织的魅力。

中文原文:

我如果爱你——

绝不像攀援的凌霄花,

借你的高枝炫耀自己;

我如果爱你——

绝不学痴情的鸟儿,

重复着单调的歌曲;

也不止像泉源,

常年送来清凉的慰藉;

也不止像险峰,

增加你的高度,衬托你的威仪。

甚至日光,

甚至春雨,

都不该是这样的。

我必须是你近旁的一株木棉,

作为树的形象并肩而立。

根,紧握在地下;

叶,相触在云里。

每一阵风过,

我们都互相致意,

但没有人,

听懂我们的言语。

你有你的铜枝铁干,

像刀,像剑,也像戟;

我有我红硕的花朵,

像沉重的叹息,

又像英勇的火炬。

我们分担寒潮、风雷、霹雳;

我们共享雾霭、流岚、虹霓。

仿佛永远分离,

却又终身相依。

这才是伟大的爱情,

坚贞就在这里:

爱,不仅爱你伟岸的身躯,

也爱你坚持的位置,

足下的土地。

English Translation:

If I love you—

I will not be like the climbing wisteria,

relying on your high branches to show off myself;

If I love you—

I will not be like the lovesick bird,

singing the same monotonous song over and over again;

Nor will I be just a spring,

bringing cool comfort all year round;

Nor will I be just a mountain peak,

raising your height, highlighting your majesty.

Not even the sunlight,

nor the spring rain,

should be like this.

I must be a fig tree by your side,

standing as a tree in equal dignity.

My roots are tightly held in the earth;

our leaves touch in the clouds.

Every time the wind blows,

we greet each other,

but no one

understands our words.

You have your copper-like branches and iron-like trunks,

like knives, swords, and spears;

I have my large red flowers,

like heavy sighs,

and like heroic torches.

We share the storm, thunder, and lightning;

we share the mist, the cloud, and the rainbow.

It seems we are forever apart,

yet we are always together.

This is true love,

true loyalty lies here:

Love is not only loving your towering body,

but also loving your position,

the land beneath your feet.

《致橡树》不仅是一首关于爱情的诗,更是一种精神的宣言。它打破了传统爱情诗中“依附”与“被依附”的模式,倡导一种平等、独立、相互尊重的亲密关系。无论是中文还是英文版本,都传递出同样的情感与哲思,让读者在文字中感受到力量与温柔。

如果你正在寻找一篇既有文学价值又能打动人心的双语美文,《致橡树》无疑是最佳选择之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。