【scoop的用法及短语】“Scoop”这个词在英语中有着丰富的含义和多样的用法,既可以作为名词,也可以作为动词使用。它在日常交流、新闻报道以及一些特定语境中都经常出现。本文将带你全面了解“scoop”的各种用法及其常见搭配短语。
一、作为名词的“scoop”
1. 指舀取的动作或工具
“Scoop”最原始的含义是指用勺子或其他工具舀起液体或固体物质。例如:
- He used a scoop to take some soup from the pot.(他用勺子从锅里舀了一些汤。)
- The ice cream scoop is very handy for serving.(这个冰淇淋勺在分发时非常方便。)
2. 指新闻中的独家消息
在新闻领域,“scoop”常用来表示“独家新闻”或“抢先报道”。例如:
- The newspaper got a big scoop on the president’s new policy.(这家报纸获得了总统新政策的独家消息。)
- She managed to get the scoop before any other media outlets.(她在其他媒体之前拿到了这条新闻。)
3. 指一次成功的行动或收获
在某些情况下,“scoop”也可以表示一次成功的行为或成果。例如:
- He made a big scoop in the stock market.(他在股市中赚了一大笔钱。)
- The company was able to scoop up several top talents.(公司成功挖到了几位顶尖人才。)
二、作为动词的“scoop”
1. 表示“舀起”或“捞起”
动词形式的“scoop”通常用于描述用工具取出某物。例如:
- She scooped the sand out of the bucket.(她把桶里的沙子舀了出来。)
- He scooped up the last piece of cake.(他把最后一块蛋糕舀了起来。)
2. 表示“抢先获得”信息或机会
这是“scoop”作为动词最常见的用法之一,尤其是在新闻或商业场合。例如:
- They scooped the information before it was officially released.(他们在官方发布前就拿到了信息。)
- The journalist scooped the story about the scandal.(这位记者抢先报道了这起丑闻。)
3. 在体育中表示“抢断”或“拦截”
在篮球、足球等运动中,“scoop”有时也用来形容球员抢断对方球权。例如:
- He made a quick scoop to steal the ball from the opponent.(他迅速抢断了对手的球。)
三、常见的搭配短语
1. get a scoop
表示“获得独家新闻”或“抢先得到消息”。
- The reporter got a scoop on the latest development.(这位记者得到了最新进展的独家消息。)
2. make a scoop
表示“取得重大成果”或“成功获取信息”。
- The team made a huge scoop during the investigation.(团队在调查中取得了重大突破。)
3. scoop up
表示“迅速拿走”或“抢购”。
- The crowd scooped up all the tickets within minutes.(人群几分钟内就把票抢光了。)
4. scoop something out of something
表示“从某物中舀出某物”。
- He scooped the water out of the bucket.(他把桶里的水舀了出来。)
5. take a scoop
表示“舀一勺”。
- Can I take a scoop of the sauce?(我能舀一勺酱吗?)
四、小结
“Scoop”是一个非常实用且多义的词,根据上下文可以有不同的意思。无论是作为名词表示“舀取”、“独家新闻”,还是作为动词表示“抢先获得”或“捞起”,它都在日常语言中扮演着重要角色。掌握它的不同用法和搭配短语,有助于我们更准确地理解和运用这个词。
希望这篇文章能帮助你更好地理解“scoop”的多种用法与表达方式!