首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

风入松吴文英阅读答案翻译赏析

2025-08-10 06:13:24

问题描述:

风入松吴文英阅读答案翻译赏析,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-08-10 06:13:24

风入松吴文英阅读答案翻译赏析】《风入松》是南宋词人吴文英的代表作之一,以其婉约细腻的笔触和深沉的情感表达而著称。这首词不仅展现了吴文英在词体创作上的高超技艺,也反映了他对人生、爱情与时光流逝的深刻感悟。

一、原文

> 听风听雨过清明,愁草草,恨匆匆。

> 此时心事,此夜难同。

> 碧纱窗下水沉烟,红烛泪,罗衣寒。

> 谁怜憔悴,谁解悲欢?

> 夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。

> 故园无此声,梦里还相认。

> 酒醒只在残灯里,梦回多在故园中。

> 倚楼望断天涯路,落日西风,吹尽人间。

二、阅读理解题(参考)

1. “听风听雨过清明”一句中的“听”字有何作用?

答:一个“听”字,不仅点明了环境的凄清,也渲染出一种孤寂、哀愁的情绪氛围,为全词奠定了情感基调。

2. “碧纱窗下水沉烟,红烛泪,罗衣寒”描绘了怎样的情景?

答:这几句描绘了一个静谧而冷清的夜晚场景,水沉香袅袅升起,红烛泪滴,罗衣冰冷,表现出主人公内心的孤寂与凄凉。

3. “夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨”运用了什么修辞手法?有何效果?

答:这里运用了拟人和夸张的手法,将风竹的声音拟人化为“恨”,增强了情感的感染力,使自然景物与人物情绪融为一体。

4. “梦里还相认”表达了作者怎样的情感?

答:这句话表达了作者对过去美好时光的怀念与无法回到现实的无奈,透露出深深的思乡之情和孤独感。

三、白话翻译

在风雨交加的清明时节,我心中充满忧愁,思绪纷乱。此时此刻的心情,夜里难以与人分享。

在碧纱窗下,水沉香袅袅升起,红烛流泪,罗衣寒冷。有谁能够理解我的憔悴,又有谁能明白我的悲欢?

深夜里,风吹竹子发出秋天的声响,千万片叶子的声音都像是在诉说怨恨。

故乡没有这样的声音,只有在梦中还能依稀相见。

酒醒后,只剩下残灯陪伴;梦回时,常常是在故乡。

倚着高楼远望,望不到天边的路,夕阳西下,秋风阵阵,吹散了人间的一切。

四、艺术特色与赏析

吴文英的《风入松》以细腻的笔调描绘了一个人在清明时节的孤独与思念。整首词通过风雨、灯火、竹声等意象,营造出一种凄凉、幽静的意境,使人仿佛置身于一个被思念包围的世界。

词中语言优美,情感真挚,既有对现实的不满,也有对过去的追忆。尤其是“夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨”一句,将自然之声与内心之痛完美融合,极具感染力。

此外,词中多次出现“梦”与“故园”的意象,反映出作者对家乡的深切思念和对现实生活的无奈。这种虚实结合的表现手法,使得整首词更具层次感和深度。

五、结语

《风入松》不仅是一首描写清明时节的抒情词,更是一首蕴含丰富情感与人生哲理的作品。它让我们感受到吴文英对人生的感悟,也让我们体会到古人在面对离别与思念时的深情与脆弱。这首词至今仍能引起读者的共鸣,正是因为它触及了人类共通的情感体验。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。