首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《咏雪咏雪联句》原文及翻译咏雪联句原文

2025-08-08 16:38:21

问题描述:

《咏雪咏雪联句》原文及翻译咏雪联句原文,跪求大佬救命,卡在这里动不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-08-08 16:38:21

《咏雪咏雪联句》原文及翻译咏雪联句原文】《咏雪联句》是古代文人之间以“雪”为主题进行诗歌创作的一种形式,常用于文人雅集或诗会中。这种联句形式讲究对仗工整、意境深远,体现了古人对自然景物的细腻观察与文学修养。

《咏雪联句》原文:

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”

兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

兄女曰:“未若柳絮因风起。”

公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

翻译:

谢安(谢太傅)在寒冷的冬日召集家人,和子侄们讨论文章义理。

不久,雪下得很大,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的雪花像什么?”

他的侄子胡儿说:“像把盐撒在空中。”

他的侄女谢道韫说:“不如比作柳絮随风飘舞。”

谢安听了非常高兴,大笑不止。

这位女子就是谢安的长兄谢无奕的女儿,后来成为左将军王凝之的妻子。

注释与赏析:

这段文字出自《世说新语·言语》,是魏晋时期文人生活的一个缩影。通过“咏雪”的话题,展现了当时士族阶层的文化氛围和家庭互动。其中谢道韫的比喻“未若柳絮因风起”,不仅形象生动,更体现出她的才思敏捷与文学造诣,被后人赞为“咏絮之才”。

联句诗虽然简短,却蕴含深意,体现了古人对自然之美与人生哲理的感悟。这种诗体形式在后世影响深远,成为文人墨客表达情感、交流思想的重要方式之一。

结语:

《咏雪联句》不仅是文学作品,更是历史文化的见证。它让我们看到古人在寒冬中谈诗论道的雅趣,也感受到他们对美的追求与对生活的热爱。如今读来,仍能感受到那份诗意与温情。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。