首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

念奴娇(middot及赤壁怀古译文及注释苏轼)

2025-07-27 22:48:22

问题描述:

念奴娇(middot及赤壁怀古译文及注释苏轼),快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-07-27 22:48:22

念奴娇(middot及赤壁怀古译文及注释苏轼)】《念奴娇·赤壁怀古》是北宋著名文学家苏轼的代表作之一,被誉为豪放词中的经典。这首词以雄浑的笔调描绘了赤壁江景,抒发了作者对历史人物的追思与自身命运的感慨,情感深沉,意境开阔。

一、原文

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

二、译文

滚滚东流的江水,冲刷着历史的痕迹,那些曾经叱咤风云的英雄人物,如今都已随波而去。

在那古老的营垒西边,人们说这就是当年三国时期周瑜所驻守的赤壁。

山岩陡峭,巨浪拍打着岸边,激起层层白浪,仿佛千堆白雪般翻腾。

这江山多么壮丽,当时有多少杰出的英雄豪杰!

回想当年的周瑜,刚娶了小乔,英姿勃发,气度不凡。

他手持羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,敌军便灰飞烟灭。

如今我神游在这片故土,不知是否会被后人嘲笑,因为我早已两鬓斑白。

人生就像一场梦境,不如举起酒杯,敬向江上的明月。

三、注释

- 念奴娇:词牌名,属于宋词中的一种,音调高昂,适合表达豪迈之情。

- 赤壁:指湖北黄州附近的赤壁,历史上著名的赤壁之战发生地,但实际地点有争议。

- 周郎:即周瑜,字公瑾,东吴名将,年轻有为,才华横溢。

- 小乔:三国时期美女,周瑜的妻子,与大乔并称“二乔”。

- 羽扇纶巾:古代儒将的装束,象征智慧和从容。

- 樯橹:战船上的桅杆和橹,代指敌军的船只。

- 酹江月:将酒洒向江中,表示祭奠或寄托情怀。

四、赏析

此词不仅写景壮阔,更借古抒怀,表达了苏轼对历史的感慨和对人生的思考。他虽身处逆境,却仍能以豁达的心态面对世事变迁,体现了他超然物外的人生态度。

“人生如梦”一句,既是对现实的无奈,也是对理想的追求。整首词气势磅礴,语言凝练,情感真挚,堪称千古绝唱。

五、结语

《念奴娇·赤壁怀古》不仅是苏轼文学成就的巅峰之作,更是中国古典诗词中的瑰宝。它让我们在欣赏美景的同时,也感受到历史的厚重与人生的哲理。无论时代如何变迁,这首词依然激励着无数人勇敢面对生活的风雨,追寻内心的宁静与自由。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。