【《诗经(middot及小雅及middot及采薇》原文翻译及鉴赏)】《诗经·小雅·采薇》是《诗经》中一首极具代表性的战争题材诗歌,出自《小雅》部分。这首诗以朴实的语言、深沉的情感,描绘了戍边将士的艰辛生活与思乡之情,展现了古代战争背景下普通人的悲欢离合。
原文:
采薇采薇,薇亦柔止。
曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,猃狁之故。
不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦刚止。
曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。
我戍未定,靡使归聘。
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀。
翻译:
采摘薇菜啊采摘薇菜,
薇菜刚刚柔嫩的时候。
说要回家啊说要回家,
一年又一年没有停止。
没有家庭也没有居室,
都是因为猃狁的侵扰。
没有时间安居休息,
也是因为猃狁的威胁。
采摘薇菜啊采摘薇菜,
薇菜已经变得坚硬了。
说要回家啊说要回家,
心中却充满忧虑。
忧愁的心火烧一般,
又饿又渴难忍。
我的驻守尚未安定,
没有人可以捎信回家。
当初我出征的时候,
杨柳随风轻轻摇曳。
如今我归来的时候,
大雪纷纷扬扬。
走在路上慢慢走啊,
又渴又饿难熬。
我心里悲伤极了,
没人知道我的哀愁。
鉴赏:
《采薇》是一首典型的“边塞诗”风格的作品,通过士兵的视角,表达了对家乡的思念和对战争的无奈。全诗情感真挚,语言朴素,却又富有画面感和节奏感。
1. 情感真挚,动人心弦
诗中反复出现的“曰归曰归”,表现出战士们对归家的渴望与现实的无奈。他们长期驻守边疆,无法与家人团聚,内心充满了忧伤与孤独。尤其是结尾“我心伤悲,莫知我哀”,将这种情感推向高潮,令人动容。
2. 意象生动,意境深远
“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”这几句被誉为千古名句,用自然景物的变化来映衬人物心境的转变。杨柳的柔美与雨雪的冷峻形成鲜明对比,象征着从出发时的希望到归来的凄凉,极具艺术感染力。
3. 结构严谨,层次分明
全诗共六章,前两章写戍边之苦,中间两章写思乡之痛,后两章则通过对比手法,展现时光流逝与人生无常。结构清晰,层层递进,增强了诗歌的表现力。
4. 语言质朴,富有节奏
《诗经》多采用重章叠句的形式,增强音乐性与节奏感。《采薇》正是如此,通过重复的“采薇”、“曰归”等词句,强化了情感的表达,使读者在朗读中感受到一种沉郁而悠长的氛围。
结语:
《诗经·小雅·采薇》不仅是一首描写战争生活的诗篇,更是一幅展现人性深处情感的画卷。它让我们看到,在历史的长河中,那些默默无闻的戍边将士,他们的辛酸与坚韧,以及对和平生活的深切渴望。这首诗穿越千年,依然能触动现代人的心灵,成为中华文化中不可忽视的重要篇章。