首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

梦游天姥吟留别全文翻译(迷花倚石忽已暝翻译赏析)

2025-07-26 01:33:38

问题描述:

梦游天姥吟留别全文翻译(迷花倚石忽已暝翻译赏析),蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-07-26 01:33:38

梦游天姥吟留别全文翻译(迷花倚石忽已暝翻译赏析)】《梦游天姥吟留别》是唐代诗人李白的代表作之一,全诗以梦境为线索,描绘了作者对自由与理想的追求,同时也表达了对现实社会的不满和对隐逸生活的向往。其中“迷花倚石忽已暝”一句,尤为引人深思,体现了诗人在自然中沉醉、在幻想中迷失的情感状态。

一、原文与翻译

原文:

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

越人语天姥,云霓明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

脚著谢公屐,身登青云梯。

半壁见海日,空中闻天鸡。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龙吟殷其雷,丘峦崩摧。

洞天石扉,訇然中开。

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。

别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

二、“迷花倚石忽已暝”的翻译与赏析

译文:

在千岩万壑之间穿行,迷失于花丛之中,倚靠着岩石,不知不觉天色已经昏暗。

赏析:

这一句看似简单,却蕴含着丰富的意象与情感。李白在这首诗中,通过梦境展现了一个超脱尘世、自由奔放的理想世界。而“迷花倚石忽已暝”,则象征着诗人沉浸在自然之美中,忘却时间与现实的束缚。

- “迷花”:指诗人被美景所吸引,心醉神迷,表现出一种对自然的热爱与沉醉。

- “倚石”:说明他停下脚步,静坐沉思,体现出一种悠然自得的心境。

- “忽已暝”:突然发现天色已晚,暗示时间流逝之快,也带有一种淡淡的惆怅与失落感。

这句诗不仅描绘了梦境中的景象,更反映了诗人内心深处对现实世界的疏离与对理想境界的向往。他在自然中找到了心灵的慰藉,却也意识到这种美好终究只是虚幻。

三、整体理解与主题思想

《梦游天姥吟留别》不仅仅是对自然景色的描写,更是诗人内心世界的写照。通过对梦境的描绘,李白表达了自己对自由、理想、人生的深刻思考。诗中既有对仙境的向往,也有对现实的不满;既有对友情的珍视,也有对功名利禄的不屑。

“迷花倚石忽已暝”正是这种心境的缩影——在自然中沉醉,在梦境中迷失,最终又不得不面对现实的无情。这种情感的起伏,使得整首诗充满了浪漫主义色彩,也展现了李白诗歌的独特魅力。

四、结语

“梦游天姥吟留别”是一首充满想象力与哲理的诗篇,它不仅是李白个人情感的抒发,也是中国古典诗歌中极具代表性的作品之一。而“迷花倚石忽已暝”这一句,则以其简洁的语言和深刻的意境,成为全诗中最令人回味的部分。

在这个喧嚣的世界里,或许我们每个人都曾有过“迷花倚石”的时刻,短暂地逃离现实,沉浸于内心的宁静与美好。而这,也正是这首诗给予我们最珍贵的启示。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。