【《夏洛特的网》完整中英文对照剧本】Scene 1: The Barn
中文:
清晨,阳光洒在农场上。一只小猪躺在干草堆里,看起来有点无聊。它叫威尔伯,是一只刚出生的小猪。他刚刚从妈妈那里被带到了农场。
English:
Early morning, sunlight shines on the farm. A little pig lies in a pile of hay, looking a bit bored. His name is Wilbur, a newly born pig. He had just been brought to the farm from his mother.
Scene 2: The First Meeting
中文:
威尔伯遇到了一个朋友——一只蜘蛛,名叫夏洛特。她住在谷仓的角落里,织网捕捉昆虫。她对威尔伯很友好,并开始和他交谈。
English:
Wilbur met a friend — a spider named Charlotte. She lived in the corner of the barn, spinning webs to catch insects. She was friendly to Wilbur and began talking to him.
Scene 3: The Promise
中文:
夏洛特告诉威尔伯,他将来会被做成火腿。威尔伯非常害怕。夏洛特决定帮助他,她说:“我会帮你活下去。”
English:
Charlotte told Wilbur that he would be turned into ham in the future. Wilbur was very scared. Charlotte decided to help him and said, “I will help you live.”
Scene 4: The Web of Words
中文:
夏洛特开始在她的网上织出字,比如“了不起的猪”、“独一无二的猪”。这些字吸引了人们的注意,让农场的人觉得威尔伯是一只特别的猪。
English:
Charlotte started weaving words on her web, like “Some Pig” and “Terrific Pig.” These words caught people’s attention and made the farmers think that Wilbur was a special pig.
Scene 5: The Friendship Deepens
中文:
随着时间的推移,威尔伯和夏洛特成了最好的朋友。他们一起玩耍、聊天,分享彼此的梦想和希望。
English:
As time passed, Wilbur and Charlotte became the best friends. They played together, talked, and shared their dreams and hopes.
Scene 6: The Last Weave
中文:
夏天快结束了,夏洛特的身体越来越虚弱。她知道自己快要死了。但她仍然努力织出最后一句话:“谦逊的猪”。
English:
Summer was ending, and Charlotte’s body grew weaker. She knew she was going to die soon. But she still tried to weave her last message: “Humble Pig.”
Scene 7: The Farewell
中文:
夏洛特去世了,但她的孩子继续生活在谷仓里。威尔伯感到悲伤,但他知道夏洛特永远是他最亲爱的朋友。
English:
Charlotte passed away, but her children continued to live in the barn. Wilbur felt sad, but he knew Charlotte would always be his dearest friend.
Scene 8: The Message of Love
中文:
这个故事告诉我们,真正的友谊可以超越生死,就像夏洛特对威尔伯的爱一样,是无私而持久的。
English:
This story tells us that true friendship can go beyond life and death, just like Charlotte’s love for Wilbur, which was selfless and lasting.
End of the Script