首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《八声甘州》原文阅读及对照翻译

2025-06-17 09:33:19

问题描述:

《八声甘州》原文阅读及对照翻译,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 09:33:19

《八声甘州》是宋代著名词人柳永的一首经典之作。这首词以细腻的笔触描绘了游子在外漂泊的孤寂心境,同时也展现了对故乡和亲人的深深思念。下面,我们一起来阅读这首词的原文,并进行对照翻译,以便更好地理解其内涵。

原文:

对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。

渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。

是处红衰翠减,苒苒物华休。

唯有长江水,无语东流。

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。

叹年来踪迹,何事苦淹留?

想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。

争知我,倚栏杆处,正恁凝愁!

对照翻译:

面对着潇潇暮雨洒落在江天之间,一场秋雨洗净了整个秋天。

渐渐地,寒风变得凄凉而急促,山川河流显得冷落,夕阳的余晖映照在高楼之上。

到处都是红花凋零,绿叶枯萎,美好的事物渐渐消逝。

只有那滔滔不绝的长江水,默默向东流淌。

我不忍心登上高处眺望远方,因为故乡遥远得难以企及,我的归乡之心无法抑制。

叹息这些年来的行踪,为何总是滞留在外呢?

我想起佳人在妆楼之上翘首企盼,多少次将远处的船只错认为是我的归舟。

她又怎会知道,此刻我正倚靠着栏杆,满心忧虑地凝视远方。

通过以上原文和翻译,我们可以感受到柳永在这首词中所表达的复杂情感。他不仅表达了游子的孤独与思乡之情,还细腻地刻画了佳人对游子的期盼。这种双向的情感交织,使得这首词更加动人。希望通过对这首词的学习,能够让我们更好地体会古人的情感世界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。