首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

江南逢李龟年原文、翻译注释及赏析

2025-06-16 16:27:57

问题描述:

江南逢李龟年原文、翻译注释及赏析,这个怎么操作啊?求快教我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-16 16:27:57

唐代诗人杜甫的《江南逢李龟年》是一首充满怀旧情感的作品,诗中通过回忆往昔与友人相聚的场景,表达了对昔日美好时光的怀念以及对人生无常的感慨。以下为这首诗的原文、翻译、注释和赏析。

原文:

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

翻译:

在岐王府中常常能够见到你,在崔九家的厅堂前也曾多次听闻你的琴音。

如今正当江南景色美好的时候,没想到在这落花飘零的季节再次遇见了你。

注释:

- 岐王:唐玄宗的弟弟李范,善待文人雅士。

- 崔九:即崔涤,曾任刑部侍郎,也是当时的文化名人。

- 江南好风景:指春天的江南,风景优美。

- 落花时节:指暮春时节,象征着繁华消逝,时光流逝。

赏析:

这首诗开篇回忆了两位诗人过往在长安的生活情景,展现了他们共同经历过的文化盛景。然而,随着国家动荡和个人命运的变化,两人各自漂泊,重逢已是多年之后。诗中的“落花时节”不仅描绘了自然景象,更隐喻了岁月蹉跎、人事变迁。全诗语言朴实却意味深长,通过对往昔的追忆与当下的感慨,传递出一种淡淡的哀愁和对友谊的珍视。

通过这首诗,我们可以感受到杜甫对于友情的重视以及他对人生沧桑变化的深刻体会。它不仅是杜甫个人情感的抒发,也是那个时代知识分子普遍心境的真实写照。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。