首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

古诗《山行》译文注释赏析

2025-06-14 13:30:19

问题描述:

古诗《山行》译文注释赏析,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 13:30:19

译文

远上寒山石径斜,

白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,

霜叶红于二月花。

翻译成现代汉语大致为:

沿着弯曲的小路,攀登到寒冷的山巅,

在那白云缭绕的地方,隐约可见人家。

我停下马车,只因喜爱这傍晚的枫树林,

那经霜后的枫叶,比二月的鲜花还要鲜艳。

注释

- 寒山:深秋时节的山岭,显得格外清冷。

- 石径:用石头铺成的小路。

- 白云生处:形容云雾缭绕的地方,可能隐现着村庄或人家。

- 坐爱:因为喜爱而停驻。

- 霜叶:经过霜冻的枫叶。

- 二月花:指春天盛开的花朵。

赏析

杜牧在这首诗中通过对秋天景色的细腻描写,展现了他对大自然独特的情感与审美情趣。首句“远上寒山石径斜”,通过“远”字点明了距离感,“寒山”则进一步强化了环境的萧瑟气氛;而“石径斜”不仅勾勒出了山路蜿蜒曲折的特点,也暗示出诗人攀登时的艰辛。第二句“白云生处有人家”,将视线从自然景物转向人文景观,白云深处的人家增添了一丝神秘色彩,让人仿佛置身仙境之中。第三句“停车坐爱枫林晚”,表现了诗人对美景的沉醉,他宁愿放弃继续前行的机会,也要停下来欣赏眼前的枫林晚景。“霜叶红于二月花”则是全诗的点睛之笔,将秋天的红叶与春天的花朵相提并论,突出了秋天特有的魅力,同时也表达了作者对生命循环往复哲理的思考。

总之,《山行》不仅是一幅生动的山水画,更是一首充满哲思的抒情诗。它以简洁凝练的语言描绘了深秋山野的壮丽景色,寄寓了诗人对美好事物的向往以及对人生短暂的感慨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。