首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

送魏大从军原文及翻译(陈子昂古诗及古诗大全网)

2025-05-14 22:35:37

问题描述:

送魏大从军原文及翻译(陈子昂古诗及古诗大全网),快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-05-14 22:35:37

陈子昂以其深沉的思想和雄浑的风格著称于唐代诗坛。《送魏大从军》一诗中,他以慷慨激昂的笔触,表达了对友人勇敢奔赴战场、保家卫国的鼓励和支持。诗中既有对友人即将踏上征程的不舍之情,也有对国家安宁、边疆稳固的美好祝愿。

以下为《送魏大从军》的原文及翻译:

原文:

匈奴犹未灭,魏绛复从戎。

怅别三河道,言追六郡雄。

雁山横代北,狐塞接云中。

勿使燕然上,惟留汉将功。

翻译:

匈奴尚未被平定,魏绛又再次从军出征。

在三河之地与你依依惜别,心中满是惆怅。

你的勇气可比六郡英雄,令人钦佩。

雁门山横亘在代州之北,狐塞与云中相连。

希望你不要让燕然山上只留下汉将的功绩,

而是要创造属于自己的辉煌成就。

通过这首诗,我们可以感受到陈子昂对于友情的珍视以及对于国家安危的高度责任感。同时,诗中的意象运用得当,既描绘了壮阔的自然景观,又寄托了诗人丰富的情感内涵。这些特点共同构成了这首诗的独特魅力,使其成为流传千古的经典之作。

如果您想了解更多关于陈子昂或其他古代诗人的作品信息,欢迎访问“古诗大全网”,那里汇集了大量的古典诗词资源,供您查阅学习。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。