在中国古代文学中,《蜀道难》是唐代大诗人李白的一首著名诗作。这首诗以瑰丽的语言和丰富的想象力描绘了蜀道的险峻与壮美,同时也寄托了作者对人生道路艰险的感慨。以下是《蜀道难》的原文及其对照翻译,供读者欣赏和学习。
原文:
噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然。
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
对照翻译:
啊,多么危险,多么高耸啊!
蜀道之艰难,比登天还难。
蚕丛和鱼凫建国时的历史,是多么的模糊不清。
从那时起已经过去了四万八千年,与秦地之间没有人间的往来。
西边有太白山,只有飞鸟能找到路径,可以横越峨眉山顶。
地裂山崩,壮士牺牲,之后才有了天梯石栈相互连接。
上面有太阳神的六龙回车所经过的高峰,下面有汹涌的波涛逆流而上的河流。
黄鹤尚且无法飞越,猿猴想要过去也愁于攀爬。
青泥岭多么曲折蜿蜒,走一百步就要转九个弯绕着山峰。
用手触摸星辰,仰头屏住呼吸,用手拍打胸口只能坐下来长叹。
通过这首诗,李白不仅展现了蜀道的自然奇观,还表达了他对历史的深思和对人生的哲理思考。希望以上的对照翻译能够帮助大家更好地理解这首经典之作。